Satz ID IBUBd9a1RJROXUx6s1deqxdXr7w



    place_name
    de Ta-chat-Ramses-mery-Amun-mery-mj-Re (Steinbruch in Assuan)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 'Steinbruch-des-Ramses-meriamun-geliebt-wie-Re' sagt man zu ihm.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.05.2023)

Kommentare
  • Davies, Hist. Inscr. 2, 231 tranliteriert ḫr.tw r=s gm n.tn ... und sieht hierin ein sḏm.ḫr=f. Ich halte dies für unmöglich, da ḫr=tw r=s eine feste Formel zur Zuweisung von Eigennamen an Objekte ist und inhaltlich in diesem Text Ramses immer direkt als Entdecker der Steinbrüche ausgewiesen wird.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9a1RJROXUx6s1deqxdXr7w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9a1RJROXUx6s1deqxdXr7w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd9a1RJROXUx6s1deqxdXr7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9a1RJROXUx6s1deqxdXr7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9a1RJROXUx6s1deqxdXr7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)