Satz ID IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw


Opet 151 p.t tꜣ m rš.wj Wn-nfr pri̯ ḥr tꜣ 2Q ⸮r? ⸮nfr.PL? mit 4 nfr Zeichen?



    Opet 151
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    2Q
     
     

     
     


    ⸮r?
     
     

    (unspecified)



    ⸮nfr.PL?
     
     

    (unspecified)



    mit 4 nfr Zeichen?
     
     

     
     

fr Le ciel et la terre sont en joie, Onnophris est sorti sur terre [... ... ...].

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)