Satz ID IBUBd9Y0wvOahkTHtUesQ4KfoqE




    Opet 43
     
     

     
     

    epith_king
    de Goldhorus (Goldname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de hochheben

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

fr L'Horus d'or: grand de force, maître des jubilés comme son père Ptah-Ta-Tenen, père des dieux, souverain comme Rê, qui élève le ciel vers le grand dieu.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9Y0wvOahkTHtUesQ4KfoqE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Y0wvOahkTHtUesQ4KfoqE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9Y0wvOahkTHtUesQ4KfoqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Y0wvOahkTHtUesQ4KfoqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Y0wvOahkTHtUesQ4KfoqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)