Satz ID IBUBd9WmLSHS6EZEj3Wcxks24IA




    K4
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de schicken

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

    preposition
    de nach

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Hatnub

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

de Ich bin nach Hatnub geschickt worden vom Hatia ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9WmLSHS6EZEj3Wcxks24IA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WmLSHS6EZEj3Wcxks24IA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9WmLSHS6EZEj3Wcxks24IA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WmLSHS6EZEj3Wcxks24IA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WmLSHS6EZEj3Wcxks24IA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)