Satz ID IBUBd9WSLZZRBkH6qtsT6ow3DEA


nn tnm 570 rd.DU =kj


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de umherirren

    (unspecified)
    V


    570
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Fuß

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Deine Füße sollen nicht irre gehen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9WSLZZRBkH6qtsT6ow3DEA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WSLZZRBkH6qtsT6ow3DEA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9WSLZZRBkH6qtsT6ow3DEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WSLZZRBkH6qtsT6ow3DEA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WSLZZRBkH6qtsT6ow3DEA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)