Sentence ID IBUBd9Vpu422zUMspv0ngVyxxMg




    X,13
     
     

     
     

    verb
    de [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de fern sein, sich entfernen (mit r: von)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de damit nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Plr.]

    (unedited)
    -3pl


    {r}
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de suchen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    particle
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum / Substantiv]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Gestank

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de vor [Stat. pron.]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Sei (aber auch) nicht (zu) weit weg, daß man dich nicht suchen muß und du vor ihm "stinkst" (d.h. Abscheu erregst)!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBd9Vpu422zUMspv0ngVyxxMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Vpu422zUMspv0ngVyxxMg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd9Vpu422zUMspv0ngVyxxMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Vpu422zUMspv0ngVyxxMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Vpu422zUMspv0ngVyxxMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)