Sentence ID IBUBd9TOHyj5WEeAjeAMzu3Am2o



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Ehrwürdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de werden, entstehen, geschehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein Würdenträger des Gottes, der gesagt hat: "er soll entstehen(?)".

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2020)

Persistent ID: IBUBd9TOHyj5WEeAjeAMzu3Am2o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TOHyj5WEeAjeAMzu3Am2o

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd9TOHyj5WEeAjeAMzu3Am2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TOHyj5WEeAjeAMzu3Am2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TOHyj5WEeAjeAMzu3Am2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)