Satz ID IBUBd9T6XnrFbkPnsmCcsYtJWuk


c II, 16 [ı͗w] =[f] [wnm] n [šft] Rest der Zeile verloren



    c II, 16
     
     

     
     


    [ı͗w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de
    essen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [in euphemistischer Verwendung]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[Wenn er ... ißt, wird er ...]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Mit "euphemistischem" Feind-Wort šft (= ḫft) in der Lücke, vgl. Quack, RdÉ 40, 1989, 198. - Von wnm ist nur der obere Teil des letzten Determinativs (und zwar das Kügelchen) sichtbar. - Mit "euphemistischem" Feind-Wort šft (= ḫft) in der Lücke, vgl. Quack, RdÉ 40, 1989, 198.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9T6XnrFbkPnsmCcsYtJWuk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T6XnrFbkPnsmCcsYtJWuk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9T6XnrFbkPnsmCcsYtJWuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T6XnrFbkPnsmCcsYtJWuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T6XnrFbkPnsmCcsYtJWuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)