Satz ID IBUBd9RsXRh5W0HBiKgbQQP18xM
Kommentare
-
Ergänzungsvorschlag nach Gardiner, LESt 83, 2, Anm. a-b. T.E. Peet; in: JEA 11, 1925, S. 226 ergänzte dagegen: "[and concealed it beneath] his cloak", was von Gardiner, ebd. aus inhaltlichen Gründen abgelehnt wurde. Goedicke, S. 219 und S. 226-227, Anm. n lehnte dagegen Gardiners Ergänzung ab und schloss sich Peet an (ebenfalls aus inhaltlichen Gründen). Er schlug stattdessen eine Ergänzung zu ntf sḥꜣp ḫt m pꜣy=f sḏw: "[while he concealed a stick] in his cloak" vor (warum er den Satz mit ntf und nicht mit jw=f ḥr beginnen wollte, bleibt ungesagt). Die Ergänzung hängt demnach nur davon ab, was man als "zum Inhalt passend" empfindet.
Persistente ID:
IBUBd9RsXRh5W0HBiKgbQQP18xM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RsXRh5W0HBiKgbQQP18xM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9RsXRh5W0HBiKgbQQP18xM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RsXRh5W0HBiKgbQQP18xM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RsXRh5W0HBiKgbQQP18xM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.