Satz ID IBUBd9QmGRW2tEW8tgOd2qm7zok


lange Lücke ... =j s tn



    lange Lücke
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

    interrogative_pronoun
    de
    wo?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)
de
[... ... ...] "Wo [...] ich es/ihn?"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Persistente ID: IBUBd9QmGRW2tEW8tgOd2qm7zok
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QmGRW2tEW8tgOd2qm7zok

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9QmGRW2tEW8tgOd2qm7zok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QmGRW2tEW8tgOd2qm7zok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QmGRW2tEW8tgOd2qm7zok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)