Satz ID IBUBd9Nv2yLEx0s6s7NssmzDLQs


lange Lücke [m-qdj] pꜣ mtw bn-pw =f qnqn



    lange Lücke
     
     

     
     

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de Schreibung für ntj-ı͗w

    (unedited)
    REL

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unedited)
    V

de [... ... wie] der, der nicht gekämpft hatte.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Kommentare
  • Hoffmanns Ergänzung m-qdj nach XXIII 4.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9Nv2yLEx0s6s7NssmzDLQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Nv2yLEx0s6s7NssmzDLQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9Nv2yLEx0s6s7NssmzDLQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Nv2yLEx0s6s7NssmzDLQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Nv2yLEx0s6s7NssmzDLQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)