Satz ID IBUBd9KyToY4Tk6NltcK7jASZxQ


hockender Nilgott Opet 310.R [jni̯] =[f] [n] =[k] 7Q n Jwnw Jnb-[ḥḏ] jy.tj ẖr (j)ḫ.t.PL =sn 9Q



    hockender Nilgott
     
     

     
     


    Opet 310.R
     
     

     
     


    [jni̯]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)



    =[k]
     
     

    (unspecified)



    7Q
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Memphis ("Weiße Mauer")

    (unspecified)
    TOPN

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    9Q
     
     

     
     

fr [Il t'apporte ... ... ...] d'Héliopolis, Memphis étant venu, portant leurs produits [... ... ...]

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9KyToY4Tk6NltcK7jASZxQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KyToY4Tk6NltcK7jASZxQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9KyToY4Tk6NltcK7jASZxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KyToY4Tk6NltcK7jASZxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KyToY4Tk6NltcK7jASZxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)