Satz ID IBUBd9Kxp30sBUq6hxthpUVDXRU






    4
     
     

     
     




    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der mit hohem Federnpaar

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der mit glänzender Erscheinung

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[... Aton], der mit hohem Federnpaar, der mit glänzender Erscheinung, der den Herrn der Beiden Länder liebt.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9Kxp30sBUq6hxthpUVDXRU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Kxp30sBUq6hxthpUVDXRU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9Kxp30sBUq6hxthpUVDXRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Kxp30sBUq6hxthpUVDXRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Kxp30sBUq6hxthpUVDXRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)