Satz ID IBUBd9KOR7tsr0ZejS3OIUlQWZI (Variante 1)
Du hast durchschritten (oder: Man verkündet dir) die geheimen Wege.
Kommentare
-
In der Publikation ist das fragliche Zeichen als T 34 (nm) wiedergeben, bei Graefe, Stundenritual als F 25 (wḥm) (aufgerufen am 13.11.2017), das Foto spricht für T 34 (vgl. die späte Schreibung von nmt mit F 25). Der Wortlaut ist abweichend: H liest wḥm n=k sḫm.w mꜣꜥ(.t), B nur wḥm n=k.
Persistente ID:
IBUBd9KOR7tsr0ZejS3OIUlQWZI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KOR7tsr0ZejS3OIUlQWZI
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd9KOR7tsr0ZejS3OIUlQWZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KOR7tsr0ZejS3OIUlQWZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9KOR7tsr0ZejS3OIUlQWZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.