Sentence ID IBUBd9IIxQnyMUqDlBq4Vm4fLIo






    10,3
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stätte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Osiris in der Großen Stätte

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9IIxQnyMUqDlBq4Vm4fLIo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IIxQnyMUqDlBq4Vm4fLIo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9IIxQnyMUqDlBq4Vm4fLIo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IIxQnyMUqDlBq4Vm4fLIo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IIxQnyMUqDlBq4Vm4fLIo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)