Sentence ID IBUBd9EXcOwEMkC5okgJIN4rIU4



    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de anrufen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ruft keinen [anderen Gott] an!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Comments
  • Zur Ergänzung s. Kockelmann, Praising the Goddess, 2008, 33 und 35 ad loc.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9EXcOwEMkC5okgJIN4rIU4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EXcOwEMkC5okgJIN4rIU4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9EXcOwEMkC5okgJIN4rIU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EXcOwEMkC5okgJIN4rIU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EXcOwEMkC5okgJIN4rIU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)