Satz ID IBUBd9BwkJvm9kf1myyd2EIWD5Q



    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Horus-Miysis"]

    (unspecified)
    PERSN


    19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus-Miysis"]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben von Harmiysis, (Sohn des) Harmiysis.

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9BwkJvm9kf1myyd2EIWD5Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BwkJvm9kf1myyd2EIWD5Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9BwkJvm9kf1myyd2EIWD5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BwkJvm9kf1myyd2EIWD5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BwkJvm9kf1myyd2EIWD5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)