Satz ID IBUBd9Bccq4ark3Zogs5ufkb3No
undefined
für tꜣ [in anderen Fällen]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
entstehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
mit
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
adjective
selbst
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
particle
[Negation des Aorists]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
XIV,3
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
mit
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adjective
anderer [vor Subst.] (= kj)
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
Vogel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
particle
[Relativsatz mit unbest. Antecedens]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
verb
fliegen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
außer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
"(Aber) was mit mir selbst geschieht, das geschieht (ebenfalls) mit keinem anderen Vogel, der fliegt, außer mir".
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 09.08.2022)
Persistente ID:
IBUBd9Bccq4ark3Zogs5ufkb3No
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Bccq4ark3Zogs5ufkb3No
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9Bccq4ark3Zogs5ufkb3No <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Bccq4ark3Zogs5ufkb3No>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Bccq4ark3Zogs5ufkb3No, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.