Satz ID IBUBd99BpZPnIkxijktLOUdhYBU




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erdmandel, Rhizomknollen (cyperus esculentus)

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Mehl, Grieß (?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

de Erdmandeln, Christusdorn-Früchte, Gerstenmehl

Autor:innen: Stephan Seidlmayer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd99BpZPnIkxijktLOUdhYBU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99BpZPnIkxijktLOUdhYBU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stephan Seidlmayer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd99BpZPnIkxijktLOUdhYBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99BpZPnIkxijktLOUdhYBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd99BpZPnIkxijktLOUdhYBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)