Satz ID IBUBd990hJPyXUjHmf1jVQUxxjc


*1933e

*1933e P/F/Se 68 ⸢sw⸣ [sw] [mr] sw



    *1933e

    *1933e
     
     

     
     




    P/F/Se 68
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de schädlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de er; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    adjective
    de leidvoll

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de er; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de [Es] ist gefährlich, [es ist schmerzhaft].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2021)

Persistente ID: IBUBd990hJPyXUjHmf1jVQUxxjc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd990hJPyXUjHmf1jVQUxxjc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd990hJPyXUjHmf1jVQUxxjc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd990hJPyXUjHmf1jVQUxxjc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd990hJPyXUjHmf1jVQUxxjc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)