Satz ID IBUBd97ObUwVU011pxEDJQ1NQX8




    1530c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Duat-See

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    1530d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de reinigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de See

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive
    de Nilgans

    (unspecified)
    N

de Der Herr der Duat-Seen soll zu ihm hinabsteigen, nachdem(?) dieser Pepi sich in den Nilgans-Seen gereinigt hat.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd97ObUwVU011pxEDJQ1NQX8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97ObUwVU011pxEDJQ1NQX8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd97ObUwVU011pxEDJQ1NQX8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97ObUwVU011pxEDJQ1NQX8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd97ObUwVU011pxEDJQ1NQX8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)