Sentence ID IBUBd96n1WYSmkeisBMKltZXpYc



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Speer, Harpune

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Da ergriff Horus sein Erz (d.h. seinen Speer).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd96n1WYSmkeisBMKltZXpYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96n1WYSmkeisBMKltZXpYc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd96n1WYSmkeisBMKltZXpYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96n1WYSmkeisBMKltZXpYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96n1WYSmkeisBMKltZXpYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)