Sentence ID IBUBd94m7yb1Z0Lbm5xC7HJxs4U


A,42 [tw] =[j] [s]ḫpr nꜣj =k ı͗wf.w




    A,42
     
     

     
     



    [tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb
    de
    erfrischen, erleichtern(?)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Fleisch; Körper

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"[Ich will] dein Fleisch [er]frischen.".
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd94m7yb1Z0Lbm5xC7HJxs4U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94m7yb1Z0Lbm5xC7HJxs4U

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd94m7yb1Z0Lbm5xC7HJxs4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94m7yb1Z0Lbm5xC7HJxs4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd94m7yb1Z0Lbm5xC7HJxs4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)