Satz ID IBUBd93p77L4iU39kukOrBAwaaQ






    53,16
     
     

     
     

    particle
    de [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de beladen

    PsP.3sgm_Aux.mk
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sorge

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "(Doch) mein Herz ist beladen mit Sorge!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd93p77L4iU39kukOrBAwaaQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93p77L4iU39kukOrBAwaaQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd93p77L4iU39kukOrBAwaaQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93p77L4iU39kukOrBAwaaQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93p77L4iU39kukOrBAwaaQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)