Satz ID IBUBd92WrZZ8hUWFnV61jzFMvrU




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de (Fallen) einstellen

    Inf
    V\inf

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    2
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Der bei mir ist, lass sie (die Reuse) einstellen!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd92WrZZ8hUWFnV61jzFMvrU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92WrZZ8hUWFnV61jzFMvrU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd92WrZZ8hUWFnV61jzFMvrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92WrZZ8hUWFnV61jzFMvrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92WrZZ8hUWFnV61jzFMvrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)