Sentence ID IBUBd91tQ4VuN0FsiksgxFzzR1E




    2.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    2.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.4.2
     
     

     
     

    title
    de
    Königsmutter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chentit-kaues

    (unspecified)
    PERSN


    2.4.2.1
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2.4.2.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[Gebracht wurde aus/ins Grab der] Königsmutter Chentit-kaues [x Einheiten] Hetja-Brot und 6 (Einheiten) Bier.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd91tQ4VuN0FsiksgxFzzR1E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91tQ4VuN0FsiksgxFzzR1E

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd91tQ4VuN0FsiksgxFzzR1E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91tQ4VuN0FsiksgxFzzR1E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91tQ4VuN0FsiksgxFzzR1E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)