Satz ID IBUBd91hpNA1OUwBtWUdLQkh4sY


en
His brother ...i.

Persistente ID: IBUBd91hpNA1OUwBtWUdLQkh4sY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91hpNA1OUwBtWUdLQkh4sY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd91hpNA1OUwBtWUdLQkh4sY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91hpNA1OUwBtWUdLQkh4sY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 6.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd91hpNA1OUwBtWUdLQkh4sY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 6.4.2025)