Sentence ID IBUBd916BKDZfE4QmdC4fPLVEhs


1+xQ zerstört mr P[jpj] 1+xQ zerstört



    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    mr
     
    de
    [teilzerstörtes Wort](nicht rekonstruierbar)

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    kings_name
    de
    KN/m

    (unspecified)
    ROYLN


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
[...] lieben(?) Pepi [...].
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Kein Zusammenhang herstellbar.

    Commentary author: Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd916BKDZfE4QmdC4fPLVEhs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd916BKDZfE4QmdC4fPLVEhs

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd916BKDZfE4QmdC4fPLVEhs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd916BKDZfE4QmdC4fPLVEhs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd916BKDZfE4QmdC4fPLVEhs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)