معرف الجملة IBUBd8z3stnvzEckswQGlvVX5ts



    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.act.ngem.duf
    V\ptcp.act.f.du

    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    kommt!

    (unclear)
    V(unclear)

    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unclear)
    V(unclear)

    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN
de
{Geborene} 〈ihr beiden, die ihr〉 in der Nacht 〈gebärt〉, kommt, gebärt Teti!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd8z3stnvzEckswQGlvVX5ts
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z3stnvzEckswQGlvVX5ts

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8z3stnvzEckswQGlvVX5ts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z3stnvzEckswQGlvVX5ts>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8z3stnvzEckswQGlvVX5ts، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)