Satz ID IBUBd8ws3U421kWekPKtFnLLasM


2 Anfang zerstört [ꜥb]b





    2
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de harken

    (unclear)
    V

de --Beginn_zerstört-- harken.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Kommentare
  • Lesung und Übersetzung sehr unsicher!

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: vor Juni 2015 (1992–2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8ws3U421kWekPKtFnLLasM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ws3U421kWekPKtFnLLasM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8ws3U421kWekPKtFnLLasM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ws3U421kWekPKtFnLLasM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ws3U421kWekPKtFnLLasM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)