Satz ID IBUBd8tHvexyGU7ZuTY4elFqZ7g



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    adjective
    de schön

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de angenehm

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Wesen, Charakter

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Du hast einen wunderschönen Leib und einen erfreulichen Charakter.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • hru̯: Das Herz hinter der Buchrolle ist nicht als jb mitzulesen, sondern ist ein zusätzliches Determinativ, das durch die häufige Phrase hru̯ jb an das Wort angehängt wurde.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8tHvexyGU7ZuTY4elFqZ7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tHvexyGU7ZuTY4elFqZ7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBd8tHvexyGU7ZuTY4elFqZ7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tHvexyGU7ZuTY4elFqZ7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tHvexyGU7ZuTY4elFqZ7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)