Sentence ID IBUBd8qtkQgEwk6dh12IdhVw5uo




    II,11
     
     

     
     

    verb
    de
    bringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Kranz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Blume

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Man bringt dir allerlei Blumengirlanden.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd8qtkQgEwk6dh12IdhVw5uo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qtkQgEwk6dh12IdhVw5uo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8qtkQgEwk6dh12IdhVw5uo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qtkQgEwk6dh12IdhVw5uo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qtkQgEwk6dh12IdhVw5uo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)