Satz ID IBUBd8qd33nIZE51rzj2WUanlI0


158c

158c zerstört [m] [snk.w]




    158c

    158c
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Dunkel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] [vereint im Dunklen].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.11.2021)

Persistente ID: IBUBd8qd33nIZE51rzj2WUanlI0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qd33nIZE51rzj2WUanlI0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd8qd33nIZE51rzj2WUanlI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qd33nIZE51rzj2WUanlI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qd33nIZE51rzj2WUanlI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)