Satz ID IBUBd8nRvWbhYE8UmlqOM7WZEiw



    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sänger

    (unspecified)
    N.m:sg


    RS;4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Asiat

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Senwosret-senebu

    (unspecified)
    PERSN

de Gebracht von dem Sänger, dem Asiaten(?) Senwosret-seneb.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • ꜥꜣm bei Luft Bestandteil des PN. - Vgl. dazu den entsprechenden Vermerk in Adresse/Absender von P 10033; ob die gleiche Person?

    Autor:in des Kommentars: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

  • einem PN vorangestellt, bei Luft Bestandteil des PN

    Autor:in des Kommentars: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8nRvWbhYE8UmlqOM7WZEiw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nRvWbhYE8UmlqOM7WZEiw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8nRvWbhYE8UmlqOM7WZEiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nRvWbhYE8UmlqOM7WZEiw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nRvWbhYE8UmlqOM7WZEiw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)