معرف الجملة IBUBd8nHAmsiEkHjlwoWs7MCWlg (قراءة مختلفة 1)


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Er macht eine Fahrt wie die (oder: inmitten der) Menschheit;
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - ẖn(.t): Lange emendiert dies zu ẖnn: "Streit" und er versteht n-mj als eine Graphie von m-m: "unter, inmitten von". Da später das Verb ꜣṯp und dann der Fährmann auftauchen, ist die Emendierung von ẖni̯/ẖn(.t): "fahren; Fahrt" überflüssig. Die Lesung m-m wird von Grumach, Bresciani, Simpson, Shirun-Grumach, Foster und Laisney übernommen; Griffith übersetzt mit "like all the world", d.h. mj (ebenso Lichtheim, Brunner, Roccati, Vernus).

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd8nHAmsiEkHjlwoWs7MCWlg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nHAmsiEkHjlwoWs7MCWlg

انتبه:‏ لأسباب فنية، لا يمكن تعيين معرفات دائمة للقراءات المختلفة للجملة المفردة. ولذلك، لا يُورَد الاقتباس إلا عبر مُعرِّف الجملة الأساسي شاملاً جميع القراءات المختلفة.

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8nHAmsiEkHjlwoWs7MCWlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nHAmsiEkHjlwoWs7MCWlg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nHAmsiEkHjlwoWs7MCWlg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ يناير ٢٠٢٥)