Satz ID IBUBd8mgbhrqgUowh6aAKlG3C80



    verb_caus_3-inf
    de
    erheben; hochheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    das Schreiten; Gang

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Mögest du meinen Gang in Cheraha hochheben!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8mgbhrqgUowh6aAKlG3C80
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8mgbhrqgUowh6aAKlG3C80

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8mgbhrqgUowh6aAKlG3C80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8mgbhrqgUowh6aAKlG3C80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8mgbhrqgUowh6aAKlG3C80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)