Satz ID IBUBd8lnKayNFU9RqPhIJQ2LcYI




    XXIII,10
     
     

     
     

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Ausrutscher

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Zunge

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Königspalast

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Ausrutscher

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Steuerruder

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Meer

    (unedited)
    N.m

    particle
    de ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

de Ein Ausrutscher (wörtl. Schlag) der Zunge im Königspalast ist (wie) ein Ausrutscher (mit dem) Ruder auf dem Meer.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.10.2023)

Kommentare
  • Vgl. T. S. Richter, in: S. Groll - I. Shirun-Grumach, Papers for Discussion, Jerusalem 2003, 65.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8lnKayNFU9RqPhIJQ2LcYI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8lnKayNFU9RqPhIJQ2LcYI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8lnKayNFU9RqPhIJQ2LcYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8lnKayNFU9RqPhIJQ2LcYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8lnKayNFU9RqPhIJQ2LcYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)