Satz ID IBUBd8id8Pi5xEvIlPtPvqvr3as






    x+4,27
     
     

     
     

    epith_god
    de der in der Unterwelt Befindliche (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Spende, Opfer

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "'In der Unterwelt Befindlicher' (Osiris), komm zu deinen Opfern!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBd8id8Pi5xEvIlPtPvqvr3as
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8id8Pi5xEvIlPtPvqvr3as

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd8id8Pi5xEvIlPtPvqvr3as <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8id8Pi5xEvIlPtPvqvr3as>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8id8Pi5xEvIlPtPvqvr3as, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)