Satz ID IBUBd8iDjQoFdEMqoQGtrU76POQ
Wie elend sind (sie) doch, die Gott nicht zu kennen (und) [§219] zu Millionen von denen ich (wörtl.: mein Gesicht) unfreundlich bin."
Kommentare
-
Oder m = jn zur Hervorhebung eines Subjektes nach einem Verb? Vgl. Erman, Neuäg. Grammatik, §702. Dann müsste ein Substantiv "Gottlose" folgen.
-
Zum fehlerhaften Determinativ vgl. Kuentz, La Bataille de Qadech (MIFAO 55), 208 (hochgestellte 3).
-
Ein Erklärungsversuch bei Spalinger, Transformation, 55. Der Schreiber des Manuskripts scheint in §218 Teile des §97 (hieroglyphische Versionen) im Kopf gehabt zu haben: jḫ ḥr jb=k nn ꜥꜣm.pl Jmn ẖs.pl ḫm.pl nṯr.Mit §219 ist er wieder an richtiger Stelle im Text.
Persistente ID:
IBUBd8iDjQoFdEMqoQGtrU76POQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iDjQoFdEMqoQGtrU76POQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd8iDjQoFdEMqoQGtrU76POQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iDjQoFdEMqoQGtrU76POQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iDjQoFdEMqoQGtrU76POQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.