Satz ID IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de [Krone von Oberägypten]

    (unedited)
    N.f

    ordinal
    de Dritter

    (unedited)
    NUM.ord

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN




    4
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin der Herr der wrr,t-Krone, der Dritte des Nehebkau.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hVge5yF0KunJyaajxfpiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)