معرف الجملة IBUBd8hC5DJ34kfIkj0koB503Go


wnn Spuren von 2Q ca. 5Q



    verb_2-gem
    de
    existieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Spuren von 2Q
     
     

     
     





    ca. 5Q
     
     

     
     
en
Exists [... ... ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roland Enmarch؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

معرف دائم: IBUBd8hC5DJ34kfIkj0koB503Go
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hC5DJ34kfIkj0koB503Go

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roland Enmarch، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الجملة IBUBd8hC5DJ34kfIkj0koB503Go <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hC5DJ34kfIkj0koB503Go>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hC5DJ34kfIkj0koB503Go، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)