Satz ID IBUBd8fF3noVw0WCqfWOBwo66pQ



    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg




    x+6-7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN




    x+7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Nekropole (Anubis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Ein königliches Totenopfer für Osiris]-Chontamenti und für Upuaut, den Herrn des heiligen Landes,
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8fF3noVw0WCqfWOBwo66pQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fF3noVw0WCqfWOBwo66pQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8fF3noVw0WCqfWOBwo66pQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fF3noVw0WCqfWOBwo66pQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8fF3noVw0WCqfWOBwo66pQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)