معرف الجملة IBUBd8eNujd7j0Vglw7PJt78WDs
verb_3-lit
sterben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-lit
beißen; stechen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
verb_3-lit
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-lit
beißen; stechen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
•
particle
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
antworten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
•
Ob der Gestochene stirbt, ob der Gestochene lebt, Thot (bzw. "Brot") ist es, der (darauf) antwortet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Katharina Stegbauer؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Peter Dils،
Lutz Popko،
Billy Böhm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd8eNujd7j0Vglw7PJt78WDs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8eNujd7j0Vglw7PJt78WDs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8eNujd7j0Vglw7PJt78WDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8eNujd7j0Vglw7PJt78WDs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8eNujd7j0Vglw7PJt78WDs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.