Satz ID IBUBd8amEts2gUoYlMY6GAhbHms




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de schöner Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de bleiben, dauern

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV


    2
     
     

     
     

    preposition
    de vor (Gott oder König)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus von Edfu

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

de Der schöne Name bleibt hier vor Horus von Behedet, dem großen Gott, Herrn des Himmels:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd8amEts2gUoYlMY6GAhbHms
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8amEts2gUoYlMY6GAhbHms

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8amEts2gUoYlMY6GAhbHms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8amEts2gUoYlMY6GAhbHms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8amEts2gUoYlMY6GAhbHms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)