Satz ID IBUBd8aW8DqZt0OBkq70ChwcpFM


Lücke pꜣj =j šr r-bnr n [⸮_?] ḥr ⸢⸮g?⸣j⸢⸮_?⸣ Lücke III,3 n.ı͗m [⸮_?] Wꜣḏ.t ⸢⸮_?⸣



    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz


    n
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    ḥr
     
     

    (unspecified)



    ⸢⸮g?⸣j⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     


    III,3
     
     

     
     


    n.ı͗m
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Uto

    (unspecified)
    DIVN


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de "[...] mein Sohn hinaus aus [... ...] Uto [...]?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Nach r-bnr n stand ein Ortsname; Haus- und Ortsdeterminativ sind erhalten.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8aW8DqZt0OBkq70ChwcpFM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aW8DqZt0OBkq70ChwcpFM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8aW8DqZt0OBkq70ChwcpFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aW8DqZt0OBkq70ChwcpFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aW8DqZt0OBkq70ChwcpFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)