Sentence ID IBUBd8XHZ9kXXUVAoWKBDE0IoZM
verb_irr
kommen
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wassergraben, Kanal
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Flamme
(unspecified)
N.m:sg
5
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feld, Gefilde
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
[Bez. d. Feuers]
(unspecified)
N.f:sg
Ich bin aus dem Flammenkanal gekommen, aus den Gefilden der verzehrenden Flamme.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/28/2020)
Comments
-
smz 〈 ssm 〈 wnm (vgl. Schreibung für wnw mit "ss", entstanden aus hierat. Schr. für 8)
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8XHZ9kXXUVAoWKBDE0IoZM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XHZ9kXXUVAoWKBDE0IoZM
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8XHZ9kXXUVAoWKBDE0IoZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XHZ9kXXUVAoWKBDE0IoZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8XHZ9kXXUVAoWKBDE0IoZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).