Satz ID IBUBd8VLLzUnKEWpoQuwyHmWcu4




    KÄT 15.2

    KÄT 15.2
     
     

     
     

    adjective
    de Bester

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Genosse

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leute (Menschengruppe)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de der Erste seiner Gefährten/Kollegen, der Vorderste aus seiner Gruppe;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd8VLLzUnKEWpoQuwyHmWcu4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VLLzUnKEWpoQuwyHmWcu4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd8VLLzUnKEWpoQuwyHmWcu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VLLzUnKEWpoQuwyHmWcu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VLLzUnKEWpoQuwyHmWcu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)