Identifiant de phrase IBUBd8UyJNOBoURviPcCaQHkCaY




    verb_4-lit
    de
    sich gesellen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Kassitin

    (unspecified)
    N.f:sg





    [•]
     
     

     
     
de
[(Und) du hast dich zur Kassitin gesellt].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Commentaires
  • Ergänzung des Satzes nach pLansing 8.7. Zu ks "Kassitin, Babylonierin" siehe A.M. Blackman/T.E. Peet, in: JEA 11, 1925, 291, no. 9. Gemeint ist aber eine Frau mit schlechtem Ruf; siehe Caminos, LEM, 399-400. Das Wort ist in keinem der gängigen Wörterbücher vorhanden.

    Auteur du commentaire: Marc Brose, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd8UyJNOBoURviPcCaQHkCaY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UyJNOBoURviPcCaQHkCaY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd8UyJNOBoURviPcCaQHkCaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UyJNOBoURviPcCaQHkCaY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UyJNOBoURviPcCaQHkCaY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)