Satz ID IBUBd8U0RSTHfEWdttSkjdMbx3s


215 smn tw



    215
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de stehen bleiben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

de [§215] "Sei standhaft!

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: IBUBd8U0RSTHfEWdttSkjdMbx3s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8U0RSTHfEWdttSkjdMbx3s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd8U0RSTHfEWdttSkjdMbx3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8U0RSTHfEWdttSkjdMbx3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8U0RSTHfEWdttSkjdMbx3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)