Identifiant de phrase IBUBd8TdKtOfM0x3kA0jTOWe1Qg





    RS;3
     
     

     
     


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Sobek-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
(Absender): Von Sobekhetep.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.02.0008)

Identifiant permanent: IBUBd8TdKtOfM0x3kA0jTOWe1Qg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TdKtOfM0x3kA0jTOWe1Qg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd8TdKtOfM0x3kA0jTOWe1Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TdKtOfM0x3kA0jTOWe1Qg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TdKtOfM0x3kA0jTOWe1Qg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)